
No matter how great the poster with which you intend to insult a hobby or the money you have used: A comma can completely change the meaning and the speech of it. And it is that spelling is also something to have respect for respect, although by putting an even greater effort it would be to eliminate them completely from sport.
In the previous derby between Hercules CF and Elche CF, a banner has appeared on the road with an offensive message that has caught the attention of many fans:
“Elche Remember, you are still shit. ”
If the message seeks is clearly offending and provoking the rival fans, there is something that does not fit … Is the phrase well built? Does it really transmit what the head of the poster intended? The answer is not, and the reason is grammar. The poster placed to offend the Elche CF not only does not mean what he intends but, understanding implicit rivalries, could mean otherwise. That is: Elche could remember that another subject is “shit.” In short, the complete phrase suggests that Elche remembers that someone is still shitwhich It makes no logical senseof course It is not as offensive as it was intended.
What literally does “Elche remember, are you still shit”?
If we analyze the phrase from a linguistic point of view we find:
- “Elche remembers” It is a complete sentence in which Elche is the subject y Remember is the verb. That is, literally means that Elche City is remembering something.
- The second part, “You are still shit”is formulated as a phrase addressed to someone (in this case, “you”). The verb “follows” indicates that it is a personal, offensive and direct message, but does not match the previous subject.
It is interpreted, in short, as Elche remembers that someone (without specifying) remains shit.
Grammar and respect
The correct formula? Most likely, the author of the banner would like to build a phrase with a logical sense, although as it has been clear (and big) he has not succeeded. A well -built phrase would have followed a structure based on an imperative verb where Elche would work as a vocative. For example: “Remember, amateur: grammar and respect are important.”
Subscribe to continue reading